Au nom du peuple,
La chambre des députés ayant adopté,
Le président de la République promulgue la loi dont la teneur suit :
Article unique – les dispositions de l’article 4 de la loi n°67-20 du 31 mai 1967 portant statut général des militaires sont abrogées et remplacés par les dispositions suivantes :
Art. 4 (nouveau) – Les grades des personnels officiers et sous-officiers et des hommes de troupe de l’armée d’active sont les suivants :
1) Officiers :
a) Officiers généraux :
– Général de corps d’armée.
– Général de division.
– Général de brigade.
b) Officiers supérieurs :
– Colonel major.
– Colonel.
– Lieutenant -colonel.
– Commandant.
c) Officiers subalternes :
– Capitaine.
– Lieutenant.
– Sous-lieutenant.
– Aspirant (ce garde est réservé aux élèves officiers.
2) Sous- officiers :
– Adjudant major.
– Adjudant-chef.
– Adjudant.
– Sergent major (ce grade est réservé à l’armée de mer).
– Sergent-chef.
– Sergent.
3) Hommes de troupes :
– Caporal-chef.
– Caporal.
– Soldat de 1ere classe.
– Soldat.
La présente loi sera publiée au journal officiel de la République Tunisienne et exécutée comme loi de l’Etat.
Fait à Tunis, le 31 décembre 1987.
باسم الشعب ،
وبعد موافقة مجلس النواب،
يصدر رئيس الجمهورية القانون الآتي نصه:
فصل وحيد - ألغيت أحكام الفصل الرابع من القانون عـ20ـدد لسنة 1967 المؤرخ في 31 ماي 1967 والمتعلق بضبط القانون الأساسي العام للعسكريين وعوضت بالأحكام التالية:
الفصل 4 (جديد) - تتفرع رتب الضباط وضباط الصف والجنود بالجيش المباشر كما يلي:
1- الضباط:
أ- ضباط قادة:
- فريق أول.
- فريق.
- أمير لواء
ب- ضباط سامون:
- عميد.
- عقيد.
- مقدم.
- رائد.
ج- ضباط أعوان:
- ملازم أول.
- ملازم.
- مرشح (وهاته الرتبة خاصة بالتلامذة الضباط).
2- ضباط الصف:
- وكيل أعلى.
- وكيل أول.
- وكيل.
- وكيل مساعد (وهاته الرتبة خاصة بجيش البحر).
- عريف أول.
- عريف.
3- الجنود:
- رقيب أول.
- رقيب.
- جندي أول.
- جندي.
ينشر هذا القانون بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية وينفذ كقانون من قوانين الدولة.
تونس في 31 ديسمبر 1987.
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.