La Commission Tunisienne des Analyses Financières,
Vu la loi organique n°2015-26 du 7 août 2015 relative à la lutte contre le terrorisme et à la répression du blanchiment d’argent, notamment les articles 107, 120 et 125.
Vu le décret gouvernemental n°2016-1098 du 15 août 2016 fixant l’organisation et les modalités de fonctionnement de la Commission Tunisienne des Analyses Financières
Et après délibération,
Décide :
Article premier – La déclaration des opérations et transactions suspectes doit être effectuée par les personnes désignées à l’article 107 de la loi organique n°2015-26 du 7 août 2015, conformément au modèle objet de l’annexe 1. La déclaration doit être accompagnée d’une copie des documents exigés relatifs à l’opération ou à la transaction.
Art .2 – La déclaration doit être remise directement au bureau d’ordre de la Commission Tunisienne des Analyses Financières dans une enveloppe fermée portant la mention ” confidentiel” et accompagnée d’un bordereau d’envoi en deux exemplaires. Le bureau d’ordre de la Commission remettra un exemplaire de ce bordereau portant date et référence du dépôt de la déclaration. La référence du dépôt de la déclaration servira pour toutes les correspondances entre la Commission Tunisienne des Analyses Financières et le déclarant au sujet de cette déclaration.
Art. 3 – Est abrogée la décision n°2006-01 du 20 avril 2006 relative à la déclaration des opérations ou transactions suspectes ou inhabituelles.
Art. 4 – La présente décision entre en vigueur à compter du 15 mars 2017.
إن اللجنة التونسية للتحاليل المالية،
بعد الإطلاع على القانون الأساسي عدد 26 لسنة 2015 المؤرخ في 7 أوت 2015 المتعلق بمكافحة الإرهاب ومنع غسل الأموال وخاصة الفصول 107 و120 و125 منه،
وعلى الأمر الحكومي عدد 1098 لسنة 2016 المؤرخ في 15 أوت 2016 المتعلق بضبط تنظيم اللجنة التونسية للتحاليل المالية وطرق سيرها.
وبعد المداولة.
قررت ما يلي:
الفصل الأول - يتم التصريح بالعمليات والمعاملات المسترابة من قبل الأشخاص المحددين بالفصل 7 من القانون الأساسي عدد 26 لسنة 2015 وفقا للأنموذج موضوع الملحق عدد 1. ويرفق التصريح بنسخة من الوثائق المطلوبة حول العملية والمعاملات.
الفصل 2 - يسلم التصريح مباشرة في ظرف مغلق تكتب عليه عبارة "سري" إلى مكتب ضبط اللجنة التونسية للتحاليل المالية. ويرفق الظرف بجدول إرسال في نسختين، يسترجع المصرح به نسخة منه تحمل تاريخ ومرجع الإيداع لدى اللجنة. ويعتمد هذا المرجع في كل المراسلات اللاحقة بين اللجنة والمصرح بخصوص ذلك التصريح.
الفصل 3 - يلغى القرار عدد 1 لسنة 2006 المؤرخ في 20 أفريل 2006 المتعلق بالتصريح بالعمليات أو المعاملات المسترابة أو غير الاعتيادية.
الفصل 4 - يدخل هذا القرار حيز التنفيذ بداية من 15 مارس 2017.
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.