إن مجلس الهيئة العليا المستقلة للاتصال السمعي والبصري،
بعد الاطلاع على المرسوم عدد 116 لسنة 2011 المؤرخ في 2 نوفمبر 2011 المتعلق بحرية الاتصال السمعي والبصري وبإحداث هيئة عليا مستقلة للاتصال السمعي والبصري وخاصة الفصل 18 منه.
وبالتنسيق مع الوكالة الوطنية للترددات والديوان الوطني للإرسال الإذاعي والتلفزي.
قرر بعد المداولة إصدار القرار الآتي نصه :
الفصل الأول – يضبط المعلوم المستوجب دفعه عند الحصول على إجازة إحداث واستغلال قناة إذاعية أو تلفزيه على النحو التالي :
نوع الإجازة |
معلوم الإجازة |
إجازة إحداث واستغلال قناة إذاعية جمعياتية |
مائة دينار (100,000 د) |
إجازة إحداث واستغلال قناة تلفزيه جمعياتية |
مائتا دينار (200,000 د) |
إجازة إحداث واستغلال قناة إذاعية خاصة |
ألف دينار (1.000,000 د) |
إجازة إحداث واستغلال قناة تلفزيه خاصة |
ألفا دينار (2.000,000 د) |
الفصل 2 – ينشر هذا القرار بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية وبالموقع الالكتروني للهيئة وينفذ حالا.
تونس في 25 نوفمبر 2014.
Le conseil de la Haute autorité indépendante de la communication audiovisuelle ;
Vu le décret-loi n° 2011-116 du 2 novembre 2011, relatif à la liberté de la communication audiovisuelle et portant création d'une Haute autorité indépendante de la communication audiovisuelle (HAICA) et notamment son article 18 ;
Après concertation de l'Agence nationale des fréquences et de l'Office national de télédiffusion ;
Après délibération, décide ce qui suit :
Article premier - La redevance exigible lors de l'obtention de la licence de création et d'exploitation de la chaîne radiophonique ou télévisée est fixée comme suit :
Type de Licence | Redevance de la licence |
Licence de création et d'exploitation de la chaîne radiophonique associative | Cent dinars (100dt) |
Licence de création et d'exploitation de la chaîne télévisée associative | Deux cent dinars (200dt) |
Licence de création et d'exploitation de la chaîne radiophonique privée | Mille dinars (1000dt) |
Licence de création et d'exploitation de la chaîne télévisée privée | Deux mille dinars (2000dt) |
Art. 2 - La présente décision est publiée au Journal Officiel de la République Tunisienne et sur le site électronique de la Haute autorité. Elle est d'exécution immédiate.
Tunis, le 25 novembre 2014.
[1] Traduction non officielle faite par le Bureau de Tunis du Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (DCAF).
الأخبار الجيدة فقط ، لن تصل أي رسائل غير مرغوب فيها إلى صندوق البريد الخاص بك!
يسرنا أن نُعلن عن إطلاق تصميمنا الجديد لقواعد بياناتنا القانونية كجزء من التزامنا بخدمة مستخدمينا الكرام. يأتي هذا التحديث بتحسينات متعددة، تتضمن واجهة سلسة وسهلة الاستخدام وتحسينات في الوظائف لجعل الوصول إلى المعلومات أمراً سهلاً.
نحن مسرورون لنقدم هذا التحسين الجديد، ونؤكد التزامنا بتقديم أفضل خدمة لكم. نعبر عن شكرنا العميق لثقتكم المستمرة بنا.