Au nom du peuple,
La chambre des députés ayant adopté,
Le Président de la République promulgue la loi dont la teneur suit :
Article premier – Les dispositions du dernier alinéa de l’article 27, l’alinéa premier de l’article 31, l’article 32 et le premier alinéa de l’article 53 de la loi n°95-46 du 15 mai 1995 sont abrogées et remplacées par les dispositions suivantes :
Art. 27 dernier alinéa (nouveau) – Le ministre des finances peut procéder au recrutement d’agent contractuel, les conditions de leur recrutement et de cessation définitive de leurs fonctions seront fixées par décret.
Art.31 alinéa premier (nouveau) – La promotion est l’accession du fonctionnaire du grade immédiatement supérieur à celui dans lequel il est désigné ou il est titularisé.
Art. 32 (nouveau) – Il peut être attribué par décret, à titre exceptionnel et une seule fois dans la carrière, un grade immédiatement supérieur, aux agents des douanes qui se distinguent par leur courage, leur dévouement à la cause publique ou leur exceptionnelle compétence.
Les dispositions prévues à l’alinéa précédent s’appliquent aux agents grièvement blessés ou décédés lors de l’accomplissement d’une tâche qui leur a été ordonnée.
Art. 53 premier alinéa (nouveau) – Le pouvoir de discipline appartient au ministre des finances, qui peut déléguer cette compétence conformément aux dispositions des statuts particuliers à chaque corps des agents des douanes.
Art. 2 – Les alinéas 4 et 5 de l’article 61 de la loi n° 95-46 du 15 mai 1995 sont abrogés.
Art. 3 – Il est ajouté à la loi n°95-46 du 15 mai 1995 un titre V et un article 82 bis nouveau comme suit :
TITRE V – Dispositions transitoires
Art. 82 bis – L’intégration et le reclassement des agents des brigades et des bureaux des douanes dans l’un des corps visés à l’article premier de la présente loi, se fera conformément aux dispositions du statut particulier propre au corps concerné.
La présente loi sera publiée au Journal Officiel de la République Tunisienne et exécutée comme loi de l’Etat.
Tunis le 18 Novembre 1996.
باسم الشعب،
وبعد موافقة مجلس النواب،
يصدر رئيس الجمهورية القانون الآتي نصه:
الفصل الأول - تلغى أحكام الفقرة الأخيرة من الفصل 27 والفقرة الأولى من الفصل 31 والفصل 32 والفقرة الأولى من الفصل 53 من القانون عدد 46 لسنة 1995 المؤرخ في 15 ماي 1995 وتعوض بالأحكام الآتية:
الفصل 27 (فقــرة أخيــرة جديــدة) - يمكن للوزير المكلف بالمالية أن ينتدب أعوانا متعاقدين وتضبط شروط انتدابهم وكيفية وضع حد لوظائفهم بأمر.
الفصل 31 (الفقــرة أولى جديــدة) - تتمثل الترقية في ارتقاء الموظف من الرتبة التي وقع تعيينه أو ترسيمه بها إلى الرتبة العليا الموالية مباشرة.
الفصل 32 (جديــد) - يمكن بمقتضى أمر بصفة استثنائية ولمرة واحدة طيلة الحياة المهنية لأعوان الديوانة إسناد رتبة موالية مباشرة لرتبتهم للذين يتميزون بنجاعتهم وإخلاصهم للصالح العام أو بكفاءتهم المهنية المتميزة.
وتنطبق الأحكام المنصوص عليها بالفقرة السابقة كذلك على الأعوان الذين أصيبوا بجروح خطيرة أو توفوا أثناء قيامهم بعمل أمروا به.
الفصل 53 (فقــرة أولى جديــدة) - ترجع سلطة التأديب للوزير المكلف بالمالية ويمكن له أن يفوضها وفق ما تضبطه الأنظمة الأساسية الخاصة لكل سلك من أسلاك أعوان الديوانة.
الفصل 2 - تلغى الفقرتان الرابعة والخامسة من الفصل 61 من القانون عدد 46 لسنة 1995 المؤرخ في 15 ماي 1995.
الفصل 3 - يضاف للقانون عدد 46 لسنة 1995 المؤرخ في 15 ماي 1995 العنوان الخامس والفصل 82 مكــرر كالآتي:
العنــوان الخــامس - أحكــــام انتقاليـــة
الفصل 82 مكــرر - يتم إدماج وإعادة ترتيب أعوان فرفق ومكاتب الديوانة في أحد من الأسلاك المشار إليها بالفصل الأول من هذا القانون حسبما يضبطه النظام الأساسي الخاص المتعلق بذلك السلك.
ينشر هذا القانون بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية وينفذ كقانون من قوانين الدولة.
تونس، في 18 نوفمبر 1996
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.