Nous Habib Bourguiba, Président de la République Tunisienne ;
Vu la loi n°68-12 du 3 juin 1968, portant statut général des personnels de l’Etat, des collectivités publiques locales et des établissements publics à caractère administratif et notamment son article 15 ;
Vu la loi n°58-60 du 29 mai 1958, concernant le régime de rémunération des fonctionnements de l’Etat, des établissements publics et des communes ;
Vu le décret n°65-148 du 25 mars 1965, fixant le statut particulier aux fonctionnaires de la Garde Nationale ;
Vu l’avis des ministres de l’Intérieur, de la défense Nationale et des Finances.
Décrétons :
Article premier (Modifié par le décret n°73-679 du 26 Décembre 1973) – Les agents de la Garde Nationale servant dans les formations sahariennes perçoivent une indemnité spéciale dite « Indemnité du Sahara », conformément au Tableau ci-après :
GRADE |
TAUX Annuel |
Officiers de la Garde Nationale |
|
– Colonel, lieutenant-colonel, commandant, capitaine, lieutenant et sous-lieutenant |
180 D |
Sous-officiers de la Garde Nationale |
|
– Adjudant-chef, adjudant, sergent-chef, sergent |
84 D |
Auxiliaires de la Garde Nationale |
|
– Auxiliaires |
60 D |
Cette indemnité, payable mensuellement et à terme échu, est attribuée dans les conditions suivantes, pour les journées passées dans la zone saharienne dont la délimitation est fixée conjointement par arrêté des Ministres de l’Intérieur et de la Défense Nationale.
1) Aux agents de la Garde Nationale appartenant organiquement aux formations sahariennes du jour inclus de l’arrivée au jour exclu du départ.
2) Aux agents des autres corps de la Garde Nationale détachés auprès des formations sahariennes à partir du 31ème jour de la période de détachement et jusqu’au jour exclu du départ.
Toutefois l’indemnité peut, dans des cas exceptionnels, être accordée à partir au 1er jour du détachement, par décision du Ministre de l’intérieur.
Art. 2 – Les Ministres de l’Intérieur, de la Défense Nationale et des Finances sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent décret qui sera publié au journal Officiel de la République Tunisienne.
Fait à Tunis, le 11 décembre 1971.
نحن الحبيب بورقيبة، رئيس الجمهورية التونسية،
بعد إطلاعنا على القانون عدد 12 لسنة 1968 المؤرخ في 3 جوان 1968 المتعلق بضبط القانون الأساسي العام لأعوان الدولة والجماعات العمومية المحلية والمؤسسات العمومية ذات الصبغة الإدارية وخاصة على الفصل 15 منه وعلى الأمر عدد 60 لسنة 1958 المؤرخ في 29 ماي 1958 المتعلق بأجرة موظفي الدولة والمؤسسات العمومية والبلديات.
وعلى الأمر عدد 148 لسنة 1965 المؤرخ في 25 مارس 1965 المتعلق بضبط القانون الخاص بموظفي الحرس الوطني.
وعلى رأي وزراء الداخلية والدفاع الوطني والمالية.
أصدرنا أمرنا هذا بما يأتي:
الفصل 1 (جديــد) - نقح بمقتضى الأمر عدد 679 لسنة 1973 المؤرخ في 26 ديسمبر 1973 - يتقاضى أعوان الحرس الوطني العاملون ضمن وحدات صحراوية منحة خاصة تدعى "منحة الصحراء" ضبط مقدارها السنوي حسب البيانات المفصلة بالجدول التالي:
الخطة | المقدار السنوي |
ضباط الحرس الوطني: عقيد، مقدم، رائد، نقيب، ملازم أول، ملازم ضباط الصف للحرس الوطني: وكيل أول، وكيل، عريف أول، عريف معاوني الحرس الوطني: معاون | 180 د 84 د 60 د |
وهاته المنحة التي تدفع مشاهرة عند موفى كل شهر حسب الشروط الآتية للأيام المقضية في المنطقة الصحراوية بعد أن يقع تحديدها من طرف وزيري الداخلية والدفاع الوطني يتقاضها:
1- أعوان الحرس الوطني التابعون أصلا إلى وحدات صحراوية من يوم الوصول إلى الوحدة إلى يوم مغادرتها وذلك بدخول وخروج الغاية.
2- أعوان الحرس الوطني التابعون لهيئات أخرى والملحقون بوحدات صحراوية.
بداية من يوم الواحد والثلاثين من مدة الإلحاق إلى يوم الخروج وذلك بخروج الغاية.
إلا أنه يمكن منح المنحة في حالات استثنائية بداية من اليوم الأول للإلحاق بمقتضى قرار من وزير الداخلية.
الفصل 2 - وزراء الداخلية والدفاع الوطني والمالية مكلفون كل فيما يخصه بتنفيذ هذا الأمر الذي ينشر بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
تونس في 11 ديسمبر 1971.
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.