Le Président de la République,
Sur proposition du ministre de l’intérieur et du développement local,
Vu la loi organique des communes promulguée par la loi n° 75-33 du 14 mai 1975, ensemble les textes qui l’ont modifiée et complétée et notamment la loi organique n° 2006- 48 du 17 juillet 2006 dans son article 63,
Vu le décret n° 75-342 du 30 mai 1975, fixant les attributions du ministre de l’intérieur, tel que modifié par le décret n° 2001-1454 du 15 juin 2001,
Vu l’avis du tribunal administratif,
Décrète,
Article premier – Le président de la commune porte, à l’occasion des cérémonies officielles, un cordon conformément aux normes, à la composition et aux règles suivant lesquelles il est porté, qui sont déterminées par le présent décret.
Art. 2 – Le cordon est de tissu en soie, sa longueur est fixée à deux mètres et sa largeur à 13 centimètres, il se compose de deux rubans égaux et joints, l’un est de couleur rouge et l’autre de couleur blanche, suivant les mêmes normes techniques des couleurs du drapeau de la République Tunisienne.
Art. 3 – Le cordon est porté sur l’épaule droite, la couleur rouge étant à la droite de la couleur blanche, ses extrémités sont fixées au niveau de la taille, du côté gauche, par une plaque de bronze, de forme ronde, de 50 millimètres de diamètre, contenant l’armoirie de la République.
Art. 4 – Le ministre de l’intérieur et du développement local est chargé de l’exécution du présent décret qui sera publié au Journal Officiel de la République Tunisienne.
Tunis, le 12 décembre 2006.
إن رئيس الجمهورية،
باقتراح من وزير الداخلية والتنمية المحلية،
بعد الاطلاع على القانون الأساسي للبلديات الصادر بمقتضى القانون عدد 33 لسنة 1975 المؤرخ في 14 ماي 1975، وعلى جميع النصوص التي نقحته وتممته وخاصة منه القانون الأساسي عدد 48 لسنة 2006 المؤرخ في 17 جويلية 2006 في الفصل 63 منه،
وعلى الأمر عدد 342 لسنة 1975 المؤرخ في 30 ماي 1975 المتعلق بضبط مشمولات وزارة الداخلية، كما نقح بالأمر عدد 1454 لسنة 2001 المؤرخ في 15 جوان 2001،
وعلى رأي المحكمة الإدارية،
يصدر الأمر الآتي نصه:
الفصل الأول - يحمل رئيس البلدية في المناسبات الرسمية وشاحا وفق المواصفات والمكونات وكيفية الحمل التي يضبطها هذا الأمر.
الفصل 2 - يكون الوشاح من قماش حريري ويحدد طوله بمترين وعرضه بثلاثة عشر سنتمترا ويتكون من شريطين متساويين ومتلاصقين، أحدهما من اللون الأحمر والثاني من اللون الأبيض ومن نقس المواصفات الفنية للوني علم الجمهورية التونسية.
الفصل 3 - يتم حل الوشاح على الكتف الأيمن ويكون اللون الأحمر يمين اللون الأبيض ويوثق طرفا الوشاح على مستوى الخصر الأيسر بواسطة صفيحة من البرنز دائرية الشكل يساوي قطرها خمسين مليمترا وتحتوي على طغراء الجمهورية.
الفصل 4 - وزير الداخلية والتنمية المحلية مكلف بتنفيذ هذا الأمر الذي ينشر بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
تونس في 12 ديسمبر 2006.
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.