Le Président de la République,
Après délibération du Conseil des ministres.
Prend le décret -loi dont la teneur suit :
Article premier – Sont abrogées, les dispositions du sous-paragraphe 3 du premier paragraphe et le deuxième paragraphe de l’article 3 de la loi n° 2006-59 du 14 août 2006 relative à l’infraction aux règlements d’hygiène et de propreté publique dans les zones relevant des collectivités locales, telle que modifiée et complétée par la loi n°2016-30 du 5 avril 2016, et sont remplacées par les dispositions suivantes :
Art. 3 – (sous-paragraphe 3 du premier paragraphe nouveau)
3) – Les agents des collectivités locales assermentés et habilités à cet effet, appartenant aux catégories « A » et « B » et, le cas échéant, à la catégorie « C ».
Art. 3 – (deuxième paragraphe nouveau) – Les agents mentionnés aux sous-paragraphes 3, 4 et 5 du premier paragraphe du présent article sont titulaires d’une carte professionnelle dont le modèle est fixé par arrêté du ministre de l’Intérieur. Ils peuvent requérir le concours de la force publique dans l’accomplissement de leurs missions.
Art. 2 – Il est ajouté à l’article 3 de la loi n° 2006-59 du 14 août 2006 susmentionnée, un quatrième et un cinquième alinéa ainsi rédigé :
Art. 3 – (quatrième et cinquième alinéas) –
Les agents des collectivités locales mentionnés dans le sous-paragraphe 3 du premier paragraphe du présent article, exercent les missions qui leur sont conférées par la présente loi sous l’autorité du président de la collectivité locale.
Le ministère de l’intérieur assure la formation et l’habilitation des agents mentionnés aux sous-paragraphes 2 et 3 du premier paragraphe du présent article. Les modalités d’application de ces dispositions sont fixées par arrêté du ministre de l’Intérieur.
Art. 3 – Le présent décret-loi sera publié au Journal officiel de la République tunisienne.
Tunis, le 23 février 2023.
إن رئيس الجمهوريّة،
بعد مداولة مجلس الوزراء.
يصدر المرسوم الآتي نصّه:
الفصل الأوّل – تلغى أحكام الفقرة الفرعية 3 من الفقرة الأولى والفقرة الثانية من الفصل 3 من القانون عدد 59 لسنة 2006 المؤرخ في 14 أوت 2006 المتعلق بمخالفة تراتيب حفظ الصحة والنظافة العامة بالمناطق الراجعة للجماعات المحلية كما تم تنقيحه وإتمامه بالقانون عدد 30 لسنة 2016 المؤرخ في 5 أفريل 2016 وتعوض بالأحكام التالية:
الفصل 3 (الفقرة الفرعية 3 من الفقرة الأولى جديدة) –
3. ) أعوان الجماعات المحلية المحلفين والمؤهلين للغرض والمنتمين إلى الصنفين "أ" و"ب" وعند الاقتضاء إلى الصنف "ج".
الفصل 3 (الفقرة الثانية جديدة) – يحمل الأعوان المشار إليهم بالفقرات الفرعية رقم 3 و4 و5 من الفقرة الأولى من هذا الفصل بطاقة مهنية يضبط أنموذج لها بقرار من وزير الداخلية، ويمكن لهم الاستعانة بالقوة العامة للقيام بمهامهم.
الفصل 2 ـ تضاف إلى الفصل 3 من القانون عدد 59 لسنة 2006 المؤرخ في 14 أوت 2006 المشار إليه أعلاه فقرتين رابعة وخامسة فيما يلي نصهما:
الفصل 3 – (فقرتان رابعة وخامسة) – يباشر أعوان الجماعات المحلية المشار إليهم بالفقرة الفرعية 3 من الفقرة الأولى من هذا الفصل المهام الموكولة إليهم بمقتضى هذا القانون تحت سلطة رئيس الجماعة المحلية.
تتولى وزارة الداخلية تكوين وتأهيل الأعوان المشار إليهم بالفقرتين الفرعيتين 2 و3 من الفقرة الأولى من هذا الفصل وتضبط بمقتضى قرار من وزير الداخلية صيغ تطبيق هذه الأحكام.
الفصل 3 – يُنشر هذا المرسوم بالرّائد الرّسمي للجمهوريّة التونسيّة.
تونس في 23 فيفري 2023.
—Partie IV- Organisation du pouvoir local et son rôle dans la gouvernance du secteur de la sécurité
—-3. Répartition des prérogatives : collectivités locales et Administration centrale
—Partie IV- Organisation du pouvoir local et son rôle dans la gouvernance du secteur de la sécurité
—-Partie IV- Organisation du pouvoir local et son rôle dans la gouvernance du secteur de la sécurité
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.