Le Chef du Gouvernement,
Sur proposition du ministre de l’intérieur,
Vu la Constitution,
Vu la loi n° 82-70 du 6 août 1982, portant statut général des forces de sûreté intérieure, ensemble les textes qui l’ont modifiée ou complétée et notamment la loi n° 2013-50 du 19 décembre 2013,
Vu la loi n° 85-12 du 5 mars 1985, portant régime des pensions civiles et militaires de retraite et des survivants dans le secteur public, ensemble les textes qui l’ont modifiée ou complétée, notamment le décret-loi n° 2019-37 du 30 avril 2019,
Vu la loi n° 2001-51 du 3 mai 2001, relative aux cadres et agents des prisons et de la rééducation,
Vu la loi n° 2013-50 du 19 décembre 2013, portant régime particulier de la réparation des dommages résultant aux agents des forces de sûreté intérieure, des accidents du travail et des maladies professionnelles, notamment le numéro 3 de son article premier,
Vu le décret n° 97-1832 du 16 septembre 1997, fixant le traitement de base des personnels de l’Etat, des collectivités publiques locales et des établissements publics à caractère administratif, ensemble les textes qui l’ont modifié ou complété, notamment le décret n° 2007-268 du 12 février 2007,
Vu le décret n° 98-1936 du 2 octobre 1998, fixant le statut particulier des agents temporaires de l’Etat, des collectivités locales et des établissements publics à caractère administratif, tel que modifié par le décret n° 2008-560 du 4 mars 2008,
Vu le décret n° 2006-1157 du 13 avril 2006, définissant les cycles de formation des agents de la sécurité du Chef de l’Etat et des personnalités officielles, tel que modifié par le décret n° 2011-4246 du 24 novembre 2011,
Vu le décret n° 2006-1166 du 13 avril 2006, définissant les cycles de formation des agents des forces de sûreté intérieure relevant du ministère de l’intérieur et du développement local, tel que modifié par le décret n° 2008-433 du 18 février 2008,
Vu le décret n° 2006-1169 du 13 avril 2006, fixant les cycles de formation des agents des forces de sûreté intérieure relevant du ministère de la justice et des droits de l’Homme, tel que modifié par le décret n° 2012-249 du 5 mai 2012,
Vu le décret Présidentiel n° 2020-84 du 2 septembre 2020, portant nomination du Chef du Gouvernement et de ses membres,
Vu le décret gouvernemental n° 2021-1 du 6 janvier 2021, portant cessation de fonctions du ministre de l’intérieur,
Vu le décret gouvernemental n° 2021-2 du 6 janvier 2021 relatif à la gestion des affaires du ministère de l’intérieur par le Chef du Gouvernement,
Vu l’avis du ministre de la justice et du ministre de l’économie, des finances et de l’appui à l’investissement et de la ministre directrice du cabinet Présidentiel,
Vu l’avis du Tribunal administratif.
Prend le décret gouvernemental dont la teneur suit :
Article premier – Le présent décret gouvernemental détermine les conditions d’application du régime particulier de réparation des dommages subis par les agents des forces de sûreté intérieure, des accidents du travail et des maladies professionnelles, aux élèves des écoles de formation de base de ces forces, appartenant aux administrations compétentes ou agréées par elles.
Art. 2 – Le régime de réparation des accidents du travail et des maladies professionnelles, particulier aux agents des forces de sûreté intérieure, s’applique aux élèves des écoles de formation de base de ces forces, conformément aux conditions suivantes :
Art. 3 – Le salaire, mentionné à l’article 2 du présent décret gouvernemental, correspond au :
La rémunération prévue par le présent article est à la charge de l’employeur conformément aux règlements en vigueur.
Art. 4 – Le salaire dont bénéficie les élèves des écoles de formation de base des agents des forces de sûreté intérieure est soumis à la retenue au titre de la participation au régime de la retraire, de la prévoyance sociale et du capital décès.
Art. 5 – Le salaire prévu par l’article 3 du présent décret gouvernemental n’est cumulable avec aucune autre bourse d’étude quelle qu’en soit la dénomination.
Art. 6 – Les dispositions du présent décret gouvernemental sont applicables aux sessions de formation de base en cours à la date de prise du présent décret gouvernemental.
Art. 7 – Le présent décret gouvernemental sera publié au Journal officiel da la République tunisienne.
Tunis, le 26 mai 2021.
إن رئيس الحكومة،
باقتراح من وزير الداخلية،
بعد الاطلاع على الدستور،
وعلى القانون عدد 70 لسنة 1982 المؤرخ في 6 أوت 1982 المتعلق بضبط القانون الأساسي العام لقوات الأمن الداخلي، وعلى جميع النصوص التي نقحته أو تممته وخاصة القانون عدد 50 لسنة 2013 المؤرخ في 19 ديسمبر 2013،
وعلى القانون عدد 12 لسنة 1985 المؤرخ في 5 مار 1985 المتعلق بنظام الجرايات المدنية والعسكرية للتقاعد وللباقين على قيد الحياة في القطاع العمومي وعلى جميع النصوص التي نقحته أو تممته وخاصة القانون عدد 37 لسنة 2019 المؤرخ في 30 أفريل 2019،
وعلى القانون عدد 51 لسنة 2001 المؤرخ في 3 ماي 2001المتعلق بإطارات وأعوان السجون والإصلاح،
وعلى القانون عدد 50 لسنة 2013 المؤرخ في 19 ديسمبر 2013 المتعلق بضبط نظام خاص للتعويض عن الأضرار الناتجة لأعوان قوات الأمن الداخلي عن حوادث الشغل والأمراض المهنية، وخاصة العدد 3 من الفصل الأول منه،
وعلى الأمر عدد 1832 لسنة 1997 المؤرخ في 16 سبتمبر 1997 المتعلق بضبط المرتب الأساسي لأعوان الدولة والجماعات العمومية المحلية والمؤسسات العمومية ذات الصبغة الإدارية
وعلى جميع النصوص التي نقحته أو تممتـه وخاصة الأمر عدد 268 لسنة 2007 المؤرخ في 12 فيفري 2007،
وعلى الأمر عدد 1936 لسنة 1998 المؤرخ في 2 أكتوبر 1998 المتعلق بضبط النظام الأساسي الخاص بالأعوان الوقتيين للدولة والجماعات المحلية والمؤسسات العمومية ذات الصبغة الإداريـة كما تم تنقيحه بالأمر عدد 560 لسنة 2008 المؤرخ في 2008 مارس وعلى الأمر عدد 1157 لسنة 2006 المؤرخ في 13 أفريل 2006 المتعلق بضبط مراحل تكوين أعوان الإدارة العامة لأمن رئيس الدولة والشخصيات الرسمية المنقح بالأمر عدد 4246 لسنة 2011 المؤرخ في 24 نوفمبر 2011،
وعلى الأمر عدد 1166 لسنة 2006 المؤرخ في 13 أفريل 2006 المتعلق بضبط مراحل تكوين أعوان قوات الأمن الداخلي التابعة لوزارة الداخلية والتنمية المحلية المنقح بالأمر عدد 433 لسنة 2008 المؤرخ في 18 فيفري 2008،
وعلى الأمر عدد 1169 لسنة 2006 المؤرخ في 13 أفريل 2006 المتعلق بضبط مراحل تكوين أعوان قوات الأمن الداخلي
التابعين لوزارة العدل وحقوق الإنسان المنقح والمتمم بالأمر عدد 249 لسنة 2012 المؤرخ في 5 ماي 2012،
وعلى الأمر الرئاسي عدد 84 لسنة 2020 المؤرخ في 2 سبتمبر 2020 المتعلق بتسمية رئيس الحكومة وأعضائها،
وعلى الأمر الحكومي عدد 1 لسنة 2021 المؤرخ في 6 جانفي 2021 المتعلق بإقالة وزير الداخلية،
وعلى الأمر الحكومي عدد 2 لسنة 2021 المؤرخ في 6 جانفي 2021 المتعلق بتولي رئيس الحكومة إدارة شؤون وزارة الداخلية،
وعلى رأي وزير العدل ووزير الاقتصاد والمالية ودعم الاستثمار والوزيرة مديرة الديوان الرئاسي،
وعلى رأي المحكمة الإداريـة.
يصدر الأمر الحكومي الآتي نصـه:
الفصل الأول - يضبط هذا الأمر الحكومي شروط انطباق نظام التعويض عن حوادث الشغل والأمراض المهنية الخاص بأعوان قوات الأمن الداخلي، على تلامذة مدارس التكوين الأساسي لهذه القوات التابعة للإدارات ذات النظر أو المصادق عليها من قبلهـا.
الفصل 2 - ينطبق نظام التعويض عن حوادث الشغل والأمراض المهنية، الخاص بأعوان قوات الأمن الداخلي، على تلامذة مدارس التكوين الأساسي لهذه القوات، وفق الشروط التاليـة:
الفصل 3 - يقصد بالأجر، المنصوص عليه بالفصل 2 من هذا الأمر الحكومي:
الفصل 4 - يخضع الأجر الذي ينتفع به تلامذة مدارس التكوين الأساسي لأعوان قوات الأمن الداخلي للحجز بعنوان المساهمة في نظام التقاعد والحيطة الاجتماعية ورأس المال عند الوفـاة.
الفصل 5 - لا يمكن الجمع بين الأجر المنصوص عليه بالفصل 3 من هذا الأمر الحكومي وأي منحة دراسية أخرى مهما كانت تسميتهـا.
الفصل 6 - تنطبق أحكام هذا الأمر الحكومي على مراحل التكوين الأساسي الجارية في تاريخ صدور هذا الأمر الحكومي.
الفصل 7 - ينشر هذا الأمر الحكومي بالرائد الرسمي للجمهورية التونسيــة.
تونس في 26 ماي 2021
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.