Le ministre de l’intérieur,
Vu la constitution,
Vu la loi n° 82-70 du 6 août 1982, portant statut général des forces de sûreté intérieure, ensemble les textes qui l’ont modifiée ou complétée et notamment la loi n° 2013-50 du 19 décembre 2013 et notamment son article 50,
Vu le décret n° 2006-1162 du 13 avril 2006, portant statut particulier des agents du corps de la garde nationale, tel que modifié et complété par le décret n° 2011-1260 du 5 décembre 2011 et le décret n° 2014-2935 du 5 août 2014 et notamment son article 28,
Vu le décret n° 2007-246 du 15 août 2007, relatif à l’organisation des structures des forces de sûreté intérieure au ministère de l’intérieur et du développement local, ensemble les textes qui l’ont modifié ou complété et notamment le décret gouvernemental n° 2015-31 du 19 janvier 2015,
Vu le décret Présidentiel n° 2015-35 du 6 février 2015, portant nomination du chef du gouvernement et de ses membres.
Arrête :
Article premier – Le ministre de l’intérieur délègue son pouvoir disciplinaire, pour les sanctions du premier degré aux agents du corps de la garde nationale des catégories « A1 » et « A2 » mentionnés au décret n° 2006-1162 du 13 avril 2006, portant statut particulier des agents du corps de la garde nationale, conformément aux indications du tableau suivant :
Les sanctions pouvant être infligées aux agents du corps de la garde nationale |
|||||
Les sanctions
La fonction
|
L’avertissement |
Le blâme |
L’arrêt simple |
L’arrêt de rigueur |
La mutation d’office |
Le directeur général, commandant de la garde nationale |
* |
* |
Pour une durée maximum de 30 jours |
Pour une durée maximum de 30 jours |
* |
Les directeurs généraux à la garde nationale |
* |
* |
Pour une durée maximum de 20 jours |
Pour une durée maximum de 20 jours |
|
Les directeurs |
* |
* |
Pour une durée maximum de 15 jours |
Pour une durée maximum de 15 jours |
|
Sous-directeur, chef de secteur, commandant de groupement |
* |
* |
Pour une durée maximum de 10 jours |
Pour une durée maximum de 10 jours |
|
Chef de service, commandant de compagnie |
* |
* |
Pour une durée maximum de 4 jours |
Pour une durée maximum de 4 jours |
|
chef de brigade |
* |
* |
|||
chef de poste |
* |
|
|
|
|
Art. 2 – Le présent arrêté sera publié au Journal Officiel de la République Tunisienne.
Tunis, le 1er décembre 2015.
إن وزير الداخلية،
بعد الاطلاع على الدستور،
وعلى القانون عدد 70 لسنة 1982 المؤرخ في 6 أوت 1982 المتعلق بضبط القانون الأساسي العام لقوات الأمن الداخلي، وعلى جميع النصوص التي نقحته أو تممته وخاصة القانون عدد 50 لسنة 2013 المؤرخ في 19 ديسمبر 2013 وخاصة الفصل 50 منه،
وعلى الأمر عدد 1162 لسنة 2006 المؤرخ في 13 أفريل 2006 المتعلق بضبط النظام الأساسي الخاص بأعوان سلك الحرس الوطني المنقح والمتمم بالأمر عدد 1260 لسنة 2011 المؤرخ في 5 ديسمبر 2011 والأمر عدد 2935 لسنة 2014 المؤرخ في 5 أوت 2014 وخاصة الفصل 28 منه،
وعلى الأمر عدد 246 لسنة 2007 المؤرخ في 15 أوت 2007 المتعلق بتنظيم هياكل قوات الأمن الداخلي بوزارة الداخلية والتنمية المحلية،
وعلى جميع النصوص التي نقحته أو تممته وخاصة الأمر الحكومي عدد 31 لسنة 2015 المؤرخ في 19 جانفي 2015،
وعلى الأمر الرئاسي عدد 35 لسنة 2015 المؤرخ في 6 فيفري 2015 المتعلق بتسمية رئيس الحكومة وأعضائها.
قرر ما يلي :
الفصل الأول - فوض وزير الداخلية سلطته التأديبية، لاتخاذ العقوبات من الدرجة الأولى، إلى أعوان سلك الحرس الوطني من صنفي "أ1" و"أ2" المنصوص عليهم بالأمر عدد 1162 لسنة 2006 المؤرخ في 13 أفريل 2006 المتعلق بضبط النظام الأساسي الخاص بأعوان سلك الحرس الوطني، وذلك وفق بيانات الجدول التالي :
العقوبات الممكن تسليطها على أعوان سلك الحرس الوطني | |||||
العقوبات
الخطة
| الإنذار | التوبيخ | الإيقاف البسيط | الإيقاف الشديد | النقلة الوجوبية |
المدير العام آمر الحرس الوطني | * | * | لمدة أقصاها 30 يوما | لمدة أقصاها 30 يوما | * |
المديرون العامون بالحرس الوطني | * | * | لمدة أقصاها 20 يوما | لمدة أقصاها 20 يوما |
|
المديرون | * | * | لمدة أقصاها 15 يوما | لمدة أقصاها 15 يوما |
|
رئيس إدارة فرعية أو رئيس منطقة أو آمر فوج | * | * | لمدة أقصاها 10 أيام | لمدة أقصاها 10 أيام |
|
رئيس مصلحة أو آمر سرية | * | * | لمدة أقصاها 4 أيام | لمدة أقصاها 4 أيام |
|
رئيس فرقة | * | * |
|
|
|
رئيس مركز | * |
|
|
|
|
الفصل 2 - ينشر هذا القرار بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
تونس في 1 ديسمبر 2015 .
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.