Le ministre de l’intérieur,
Vu la loi constituante n° 2011-6 du 16 décembre 2011, portant organisation provisoire des pouvoirs publics,
Vu la loi n° 82-70 du 6 août 1982, portant statut général des forces de sûreté intérieure, telle que modifiée et complétée par la loi n° 2000-58 du 13 juin 2000 et le décret -loi n° 2011-42 du 25 mai 2011 et notamment son article 50,
Vu le décret n° 2006-1162 du 13 avril 2006, portant statut particulier des agents du corps de la garde nationale, tel que modifié par le décret n° 2011-1260 du 5 septembre 2011, et notamment son article 28,
Vu le décret n° 2007-246 du 15 août 2007, relatif à l’organisation des structures des forces de sûreté intérieure au ministère de l’intérieur, tel que modifié et complété par le décret n° 2011-1261 du 5 septembre 2011 et le décret n° 2012-66 du 5 septembre 2012,
Vu le décret n° 2013-1372 du 15 mars 2013, portant nomination des membres du gouvernement.
Arrête :
Article premier – Le ministre de l’intérieur délègue son pouvoir disciplinaire, pour les sanctions du premier degré aux agents du corps de la garde nationale des catégories “A1” et “A2” mentionnés au décret n° 2006-1162 du 13 avril 2006 portant statut particulier des agents du corps de la garde nationale, conformément aux indications du tableau suivant :
Les sanctions pouvant être infligées aux agents du corps de la garde nationale |
|||||
Les sanctions
La fonction |
L’avertissement |
Le blâme |
L’arrêt simple |
L’arrêt de rigueur |
La mutation d’office |
Le directeur général, commandant de la garde nationale |
* |
* |
Pour une durée maximum de 30 jours |
Pour une durée maximum de 30 jours |
* |
Les directeurs généraux à la garde nationale |
* |
* |
Pour une durée maximum de 20 jours |
Pour une durée maximum de 20 jours |
|
Sous-directeur, chef de secteur, commandant de groupement |
* |
* |
Pour une durée maximum de 15 jours |
Pour une durée maximum de 15 jours |
|
Chef de service, commandant de compagnie |
* |
* |
Pour une durée maximum de 10 jours |
Pour une durée maximum de 10 jours |
|
Chef de brigade |
* |
* |
Pour une durée maximum de 4 jours |
Pour une durée maximum de 4 jours |
|
Chef de poste |
* |
|
|
|
|
Art. 2 – Le présent arrêté prend effet à compter du 15 mars 2013 et sera publié au Journal Officiel de la République Tunisienne.
Tunis, le 27 mai 2013.
إن وزير الداخلية،
بعد الاطلاع على القانون التأسيسي عدد 6 لسنة 2011 المؤرخ في 16 ديسمبر 2011 المتعلق بالتنظيم المؤقت للسلط العمومية،
وعلى القانون عدد 70 لسنة 1982 المؤرخ في 6 أوت 1982 المتعلق بضبط القانون الأساسي العام لقوات الأمن الداخلي المنقح والمتمم بالقانون عدد 58 لسنة 2000 المؤرخ في 13 جوان 2000 والمرسوم عدد 42 لسنة 2011 المؤرخ في 25 ماي 2011 وخاصة الفصل 50 منه،
وعلى الأمر عدد 1162 لسنة 2006 المؤرخ في 13 أفريل 2006 المتعلق بضبط النظام الأساسي الخاص بأعوان سلك الحرس الوطني المنقح بالأمر عدد 1260 لسنة 2011 المؤرخ في 5 سبتمبر 2011 وخاصة الفصل 28 منه،
وعلى الأمر عدد 246 لسنة 2007 المؤرخ في 15 أوت 2007 المتعلق بتنظيم هياكل قوات الأمن الداخلي بوزارة الداخلية المنقح والمتمم بالأمر عدد 1261 لسنة 2011 المؤرخ في 5 سبتمبر 2011 والأمر عدد 66 لسنة 2012 المؤرخ في 5 سبتمبر 2012،
وعلى الأمر عدد 1372 لسنة 2013 المؤرخ في 15 مارس 2013 المتعلق بتسمية أعضاء الحكومة.
قرّر ما يلي :
الفصل الأول - فوض وزير الداخلية سلطته التأديبية، لاتخاذ العقوبات من الدرجة الأولى، إلى أعوان سلك الحرس الوطني من صنفي "أ 1" و"أ 2" المنصوص عليهم بالأمر عدد 1162 لسنة 2006 المؤرخ في 13 أفريل 2006 المتعلق بضبط النظام الأساسي الخاص بأعوان سلك الحرس الوطني، وذلك وفق بيانات الجدول التالي :
العقوبات الممكن تسليطها على أعوان سلك الحرس الوطني | |||||
العقوبات
الخطة | الإنذار | التوبيخ | الإيقاف البسيط | الإيقاف الشديد | النقلة الوجوبية |
المدير العام آمر الحرس الوطني | * | * | لمدة أقصاها 30 يوما | لمدة أقصاها30 يوما | * |
المديرون العامون بالحرس الوطني | * | * | لمدة أقصاها 20 يوما | لمدة أقصاها 20 يوما |
|
المديرون | * | * | لمدة أقصاها 15 يوما | لمدة أقصاها 15 يوما |
|
رئيس إدارة فرعية أو رئيس منطقة أو آمر فوج | * | * | لمدة أقصاها 10 أيام | لمدة أقصاها 10 أيام |
|
رئيس مصلحة أو آمر سرية | * | * | لمدة أقصاها 4 أيام | لمدة أقصاها 4 أيام |
|
رئيس فرقة | * | * |
|
|
|
رئيس مركز | * |
|
|
|
|
الفصل 2 - يجري العمل بهذا القرار ابتداء من 15 مارس 2013 وينشر بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
تونس في 27 ماي 2013.
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.