Au nom du peuple,
La chambre des députés ayant adopté,
Le Président de la République promulgue la loi dont la teneur suit :
Article premier – “Le code de l’aéronautique civile” est promulgué en vertu de la présente loi.
Art. 2 – Les dispositions du code de l’aéronautique civile entrent en vigueur à l’expiration de six mois à compter de la date de publication de la présente loi au Journal Officiel de la République Tunisienne.
Art. 3 – Sont abrogées, à compter de la date d’entrée en vigueur du présent code, toutes dispositions antérieures et contraires audit code et notamment :
– Le décret du 8 février 1935, relatif à la navigation aérienne,
– La loi n°59-76 du 19 juin 1959, relative à la navigation aérienne.
La présente loi sera publiée au Journal Officiel de la République Tunisienne et exécutée comme loi de l’Etat.
Tunis, le 24 juin 1999.
Code de l’aéronautique civile
(..)
Art. 148 – Est passible des peines prévues par l’article 145 du présent code :
Le contrevenant est tenu de procéder à la suppression des objets grevés de servitude et à l’installation des balisages prévus à l’article 105 du présent code. En cas de non-exécution des travaux dans les délais fixés par le tribunal compétent, les travaux en question sont entrepris, aux frais du contrevenant, par les services compétents du Ministère chargé de l’Aviation civile.
Est puni de deux ans d’emprisonnement, quiconque transporte sans autorisation à l’aide d’un aéronef ou à bord d’un aéronef des explosifs, des armes, des munitions de guerre, des correspondances, des dépêches postales, des pigeons voyageurs ou toute autre marchandise dont le transport par air est interdit par la réglementation en vigueur.
Art. 149 – Est passible des peines prévues par l’article 147 du présent code :
Et est passible des peines prévues par l’article 145 du présent code, si ces actes ont été commis dans l’une des circonstances suivantes :
– à l’aide d’escalade, d’effraction ou de fausses clefs,
– dans l’intention de soustraction frauduleuse,
– à dessein de nuire,
– à l’aide de violence ou de menace.
باسم الشعب،
وبعد موافقة مجس النواب،
يصدر رئيس الجمهورية القانون الآتي نصه:
الفصل الأول - تصدر بمقتضى هذا القانون " مجلة الطيران المدني ".
الفصل 2 - تدخل أحكام مجلة الطيران المدني حيز التنفيذ بعد ستة أشهر من تاريخ نشر هذا القانون بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
الفصل 3 - تلغى ابتداء من تاريخ دخول هذه المجلة حيز التنفيذ جميع الأحكام السابقة والمخالفة لها وخاصة:
- الأمر المؤرخ في 8 فيفري 1935 المتعلق بالملاحة الجوية.
- القانون عدد 76 لسنة 1959 المؤرخ في 19 جوان 1959 المتعلق بالملاحة الجوية.
ينشر هذا القانون بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية وينفذ كقانون من قوانين الدولة.
تونس في 29 جوان 1999.
مجلة الطيران المدني
العنوان الثامن - أحكام جزائية
الفصل 148 - تسلط العقوبات المقررة بالفصل 145 من هذه المجلة على:
يجب على المخالف ان يزيل الأشياء الموظف عليها حق ارتفاق وان يضع العلامات المنصوص عليها بالفصل 105 من هذه المجلة وفي صورة عدم القيام بالأشغال في الآجال المحددة من قبل المحكمة المختصة فان المصالح المختصة للوزارة المكلفة بالطيران المدني تنجز الأشغال المعنية على نفقته
ويعاقب بالسجن لمدة سنتين كل من ينقل دون رخصة بواسطة طائرة او يحمل على متنها متفجرات او أسلحة او ذخائر حربية أو مراسلات او رسائل بريدية أو الحمام المسافر أو أي أشياء او مواد أخرى يحجر نقلها بطريق الجو بمقتضى التراتيب الجاري بها العمل.
الفصل 149 - تسلط العقوبات المنصوص عليها بالفصل 147 من هذه المجلة على:
وتسلط العقوبات المنصوص عليها بالفصل 145 من هذه المجلة اذا وقع القيام بهذه الأفعال بأحد الأمور التالية:
أ. بإستعمال التسور او الخلع او مفاتيح مزيفة.
ب. بنية الإختلاس.
ج. بقصد الإساءة.
د. بإستعمال العنف او التهديد.
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.