Au nom du peuple,
La chambre des députés et la chambre des conseillers ayant adopté,
Le président de la République promulgue la loi dont la teneur suit :
Article unique – Sont abrogées, les dispositions de l’article 30 de la loi n° 2004-1 du 14 janvier 2004, relative au service national et remplacés par les dispositions suivantes :
Art. 30 (nouveau) – Les candidats participant aux concours externes pour le recrutement ou aux concours d’entrée aux cycles de formation pour le recrutement dans les services de l’Etat ou des collectivités locales ou des établissements et entreprises publics, ayant accompli le service national au sein des unités des forces de sécurité intérieure , bénéficient d’un report de la limite d’âge maximum fixé pour l’article 8 et le premier paragraphe de l’article 11 de la loi n° 2004-1 du 14 janvier 2004, relative au service national.
Par dérogation aux dispositions des statuts particuliers est attribuée aux recrutés pour exercer dans les services de l’état ou des collectivités locales ou des établissements et entreprises publics ayant accompli avant leur recrutement le service national au sein des unités des forces de sécurité intérieure une bonification dans l’ancienneté exigée pour la promotion ou l’avancement égale à la durée du service national mentionnée au premier paragraphe du présent article.
Cette bonification ne peut être accordée qu’une seule fois durant la vie professionnelle de l’agent public.
La présente loi sera publiée au journal officiel de la République Tunisienne et exécutée comme loi de l’état.
Tunis, le 13 novembre 2008.
باسم الشعب،
وبعد موافقة مجلس النواب ومجلس المستشارين،
يصدر رئيس الجمهورية القانون الآتي نصه:
فصل وحيد - تلغى أحكام الفصل 30 من القانون عدد 1 لسنة 2004 المؤرخ في 14 جانفي 2004 المتعلق بالخدمة الوطنية وتعوّض بالأحكام التالية:
الفصل 30 (جديد) - ينتفع المترشحون للمشاركة في المناظرات الخارجية للانتداب أو مناظرات الدخول إلى مراحل التكوين للانتداب بمصالح الدولة أو الجماعات المحلية أو المؤسسات والمنشآت العمومية، الذين قاموا بأداء الخدمة الوطنية داخل وحدات القوات المسلحة أو في إطار التعيين لدى وحدات قوات الأمن الداخلي، بتأخير في الحد العمري الأقصى المعين للمشاركة في المناظرات المذكورة بمدة تساوي مدة الخدمة الوطنية، كما تم تحديدها بالفصل 8 وبالفقرة الأولى من الفصل 11 من القانون عدد 1 لسنة 2004 المؤرخ في 14 جانفي 2004 المتعلق بالخدمة الوطنية.
وخلافا لأحكام الأنظمة الأساسية الخاصة، يمنح للمنتدبين للعمل بمصالح الدولة أو الجماعات المحلية أو المؤسسات والمنشآت العمومية، الذين قاموا قبل انتدابهم بأداء الخدمة الوطنية داخل وحدات القوات المسلحة أو في إطار التعيين لدى وحدات قوات الأمن الداخلي، تنفيل في الأقدمية المستوجبة للترقية أو للتدرج يساوي مدة الخدمة الوطنية المبيّنة بالفقرة الأولى من هذا الفصل، ولا يتم الانتفاع بالتنفيل المذكور إلا مرة واحدة طيلة الحياة المهنية للعون العمومي.
ينشر هذا القانون بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية وينفذ كقانون من قوانين الدولة.
تونس في 3 نوفمبر 2008.
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.