Le chef du gouvernement,
Sur proposition du ministre de la femme, de la famille et de l’enfance,
Vu la constitution,
Vu la loi n° 83-112 du 12 décembre 1983, portant statut général des personnels de l’Etat, des collectivités locales et des établissements publics à caractère administratif, ensemble les textes qui l’ont modifiée ou complétée et notamment la loi n° 2007-69 du 27 décembre 2007, relative à l’initiative économique,
Vu la loi n° 2015-33 du 17 août 2015, portant fixation des emplois civils supérieurs conformément aux dispositions de l’article 92 de la constitution,
Vu le décret n° 96-1236 du 6 juillet 1996, portant création des unités de gestion par objectifs,
Vu le décret n° 2003-2020 du 22 septembre 2003, fixant les attributions du ministère des affaires de la femme, de la famille et de l’enfance,
Vu le décret n° 2006-1245 du 24 avril 2006, fixant le régime d’attribution et de retrait des emplois fonctionnels d’administration centrale,
Vu le décret n° 2013-4063 du 16 septembre 2013, portant création des commissariats régionaux des affaires de la femme et de la famille et fixation de leurs attributions, organisations administrative et financière ainsi que leurs modalités de fonctionnement, tel que modifié par le décret n° 2014-3673 du 3 octobre 2014,
Vu le décret n° 2013-4064 du 19 septembre 2013, portant organisation du ministère de la femme, de la famille et de l’enfance,
Vu le décret Présidentiel n° 2015-35 du 6 février 2015, portant nomination du chef du gouvernement et de ses membres,
Vu le décret Présidentiel n° 2016-1 du 12 janvier 2016, portant nomination des membres du gouvernement,
Vu le décret gouvernemental n° 2016-308 du 11 mars 2016, portant délégation de certaines prérogatives du chef du gouvernement à la ministre de la femme, de la famille et de l’enfance,
Vu la convention de financement du programme de promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes signée le 30 avril 2015,
Vu l’avis du tribunal administratif,
Après la délibération du conseil des ministres.
Prend le décret gouvernemental dont la teneur suit :
Article premier – Est créée au sein du ministère de la femme, de la famille et de l’enfance une unité de gestion par objectifs, pour le suivi du programme de promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes placée sous l’autorité du ministre de la femme, de la famille et de l’enfance.
Art. 2 – L’unité de gestion par objectifs pour le suivi du programme de promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes est chargée notamment de ce qui suit :
Art. 3 – L’unité de gestion par objectifs, pour le suivi du programme de promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes, est créée pour une durée de six ans à compter de la signature de la convention de financement et comportera deux étapes :
Art. 4 – Les résultats de l’unité de gestion par objectifs, pour le suivi du programme de promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes, sont évalués conformément aux critères suivants :
Art. 5 – L’unité de gestion par objectifs pour le suivi du programme de promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes comprend les emplois fonctionnels suivants :
Art. 6 – Un cadre appartenant au moins à la sous- catégorie A2 relevant des services régionaux du ministère au grand Tunis, Jendouba, Gafsa, Kairouan, Mahdia et Kébili est chargé du suivi de l’exécution des composantes du projet et transmet des rapports périodiques au chef de l’unité.
Art. 7 – Est créée au sein du ministère de la femme, de la famille et de l’enfance une commission présidée par la ministre de la femme, de la famille et de l’enfance ou son représentant, chargée d’examiner toutes questions relatives au suivi et à l’évaluation des missions confiées à l’unité sus-indiquée, et ce, conformément aux critères fixés à l’article 4 du présent décret gouvernemental.
Les membres de la commission sont désignés par arrêté du chef du gouvernement sur proposition du ministre de la femme, de la famille et de l’enfance.
La commission se réunit sur convocation de son président une fois tous les six mois au moins et chaque fois que la nécessité l’exige. Elle ne peut délibérer valablement qu’en présence de la moitié de ses membres au moins.
Les décisions de la commission sont prises à la majorité des voix de ses membres présents et en cas de partage, la voix du président est prépondérante.
Art. 8 – La ministre de la femme, de la famille et de l’enfance soumet un rapport annuel au chef du gouvernement sur l’activité de l’unité de gestion par objectifs pour le suivi du programme de promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes.
Art. 9 – La ministre de la femme, de la famille et de l’enfance et le ministre des finances sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent décret gouvernemental qui sera publié au Journal Officiel de la République Tunisienne.
Tunis, le 24 août 2016.
إن رئيس الحكومة،
باقتراح من وزيرة المرأة والأسرة والطفولة،
بعد الاطلاع على الدستور،
وعلى القانون عدد 112 لسنة 1983 المؤرخ في 12 ديسمبر 1983 المتعلق بضبط النظام الأساسي العام لأعوان الدولة والجماعات المحلية والمؤسسات العمومية ذات الصبغة الإدارية وعلى جميع النصوص التي نقحته أو تممته وخاصة القانون عدد 69 لسنة 2007 المؤرخ في 27 ديسمبر 2007 المتعلق بحفز المبادرة الاقتصادية،
وعلى القانون عدد 33 لسنة 2015 مؤرخ في 17 أوت 2015 المتعلق بضبط الوظائف المدنية العليا طبقا لأحكام الفصل 92 من الدستور،
وعلى الأمر عدد 1236 لسنة 1996 المؤرخ في 6 جويلية 1996 المتعلق بإحداث وحدات التصرف حسب الأهداف،
وعلى الأمر عدد 2020 لسنة 2003 المؤرخ في 22 سبتمبر 2003 المتعلق بضبط مشمولات وزارة شؤون المرأة والأسرة والطفولة،
وعلى الأمر عدد 1245 لسنة 2006 المؤرخ في 24 أفريل 2006 المتعلق بضبط نظام إسناد الخطط الوظيفية بالإدارة المركزية والإعفاء منها،
وعلى الأمر عدد 4063 لسنة 2013 المؤرخ في 16 سبتمبر 2013 يتعلق بإحداث المندوبيات الجهوية لشؤون المادة والأسرة وضبط مشمولاتها وتنظيمها الإداري والمالي وطرق تسييرها كما تم تنقيحه بالأمر عدد 3673 لسنة 2014 مؤرخ في 3 أكتوبر 2014،
وعلى الأمر عدد 4064 لسنة 2013 المؤرخ في 19 سبتمبر 2013 يتعلق بتنظيم وزارة شؤون المرأة والأسرة،
وعلى الأمر الرئاسي عدد 35 لسنة 2015 المؤرخ في 6 فيفري 2015 المتعلق بتسمية رئيس الحكومة وأعضائها،
وعلى الأمر الرئاسي عدد 1 لسنة 2016 المؤرخ في 12 جانفي 2016 المتعلق بتسمية أعضاء للحكومة،
وعلى الأمر الحكومي عدد 308 لسنة 2016 مؤرخ في 11 مارس 2016 يتعلق بتفويض بعض صلاحيات رئيس الحكومة إلى وزيرة المرأة والأسرة والطفولة،
وعلى اتفاقية تمويل برنامج ترسيخ المساواة بين النساء والرجال الممضاة بتاريخ 30 أفريل 2015،
وعلى رأي المحكمة الإدارية،
وبعد مداولة مجلس الوزراء،
يصدر الأمر الحكومي الآتي نصه :
الفصل الأول - تحدث بوزارة المرأة والأسرة والطفولة وحدة تصرف حسب الأهداف لمتابعة برنامج ترسيخ المساواة بين النساء والرجال توضع تحت الإشراف المباشر لوزيرة المرأة والأسرة والطفولة.
الفصل 2 - تكلف وحدة التصرف حسب الأهداف بالإشراف على برنامج ترسيخ المساواة بين النساء والرجال بالخصوص بما يلي :
الفصل 3 - يقع إحداث وحدة التصرف حسب الأهداف لمتابعة برنامج ترسيخ المساواة بين النساء والرجال لمدة ست سنوات ابتداء من تاريخ إمضاء اتفاقية تمويل البرنامج المذكور وتشمل هذه المدة مرحلتين :
الفصل 4 - يتم تقييم نتائج وحدة التصرف حسب الأهداف لمتابعة برنامج ترسيخ المساواة بين النساء والرجال حسب المقاييس التالية :
الفصل 5 - تشتمل وحدة التصرف حسب الأهداف لمتابعة برنامج ترسيخ المساواة بين النساء والرجال على الخطط الوظيفية التالية :
الفصل 6 - يتولى إطار من الصنف الفرعي أ2 على الأقل يتبع المصالح الجهوية للوزارة بكل من تونس الكبرى، جندوبة، قفصة، القيروان، المهدية، قبلي متابعة تنفيذ مكونات البرنامج ورفع تقارير دورية إلى رئيس الوحدة.
الفصل 7 - تحدث بوزارة المرأة والأسرة والطفولة لجنة تترأسها وزيرة المرأة والأسرة والطفولة أو من ينوبها تتولى النظر في المسائل المتعلقة بمتابعة المهام الموكولة للوحدة المذكورة وتقييمها بالاعتماد على المقاييس المحددة بالفصل الرابع من هذا الأمر الحكومي.
ويتم تعيين أعضاء اللجنة بقرار من رئيس الحكومة باقتراح من وزيرة المرأة والأسرة والطفولة وتجتمع اللجنة بطلب من رئيسها كل "ستة أشهر" على الأقل وكلما دعت الحاجة إلى ذلك ولا تكون مداولاتها قانونية إلا بحضور نصف أعضائها على الأقل.
تتخذ اللجنة قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها الحاضرين وعند التساوي يرجع صوت الرئيس.
الفصل 8 - ترفع وزيرة المرأة والأسرة والطفولة تقريرا سنويا إلى رئيس الحكومة حول نشاط وحدة التصرف حسب الأهداف لمتابعة برنامج ترسيخ المساواة بين النساء والرجال.
الفصل 9 - وزيرة المرأة والأسرة والطفولة ووزير المالية مكلفان، كل فيما يخصه، بتنفيذ هذا الأمر الحكومي الذي ينشر بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
تونس في 24 أوت 2016 .
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.