Au nom du peuple,
La chambre des députés et la chambre des conseillers ayant adopté,
Le Président de la République promulgue la loi dont la teneur suit :
Article premier – Est ajouté à la loi n° 2001-52 du 14 mai 2001, relative à l’organisation des prisons, un article 7 bis comme suit :
Art. 7 bis – Les femmes détenues, enceintes ou allaitantes, sont, pendant la période de grossesse et d’allaitement, incarcérées dans un espace approprié, aménagé à cet effet offrant l’assistante médicale, psychologique et sociale à la mère et à l’enfant.
La garde de l’espace susmentionné est assurée par des surveillantes en tenue civile.
Art. 2 – Sont abrogées les dispositions de l’article 9 de la loi ci-dessus mentionnée et remplacées comme suit :
Art. 9 (nouveau) – Les enfants accompagnant leur mère, lors de leur incarcération dans le pavillon approprié visé à l’article 7 bis de la présente loi, sont admis à y demeurer jusqu’à l’âge d’un an, cette période peut être prorogée pour une durée n’excédant pas une année, en tenant compte de l’intérêt majeur de l’enfant. Le juge de la famille territorialement compétent statue, à la demande de la mère, sur les cas de prorogation.
Sont soumis au même régime les enfants nés en prison.
A l’expiration de la période d’admission de l’enfant avec sa mère détenue, il est confié à son père ou à une personne choisie par la mère et à défaut, l’administration pénitentiaire en informe le juge de l’exécution des peines qui saisit le juge de la famille territorialement compétent afin d’ordonner les mesures appropriées à l’égard de l’enfant.
La présente loi sera publiée au Journal Officiel de la République Tunisienne et exécutée comme loi de l’Etat.
Tunis, le 4 août 2008.
باسم الشعب،
وبعد موافقة مجلس النواب ومجلس المستشارين،
يصدر رئيس الجمهورية القانون الآتي نصه :
الفصل الأول - أضيف إلى القانون عدد 52 لسنة 2001 المؤرخ في 14 ماي 2001 المتعلق بنظام السجون الفصل 7 مكرر على النحو التالي :
الفصل 7 مكرر - يتم إيداع الأم السجينة الحامل أو المرضع طيلة فترة الحمل والرضاعة بفضاء خاص محدث للغرض تتوفر فيه الرعاية الصحية والنفسية والاجتماعية للأم والطفل.
وتتولى حراسة الفضاء المذكور حارسات يعملن بالزي المدني.
الفصل 2 - ألغيت أحكام الفصل 9 من القانون المشار إليه أعلاه وعوضت كما يلي :
الفصل 9 (جديد) - يتم قبول الأطفال المصاحبين لأمهاتهم السجينات عند إيداعهن بالفضاء المشار إليه بالفصل 7 مكرر من هذا القانون إلى بلوغهم سن العام من العمر وهي مدة قابلة للتمديد لفترة لا تتجاوز عاما آخر ويراعى في ذلك مصلحة الطفل الفضلى، ويبت قاضي الأسرة المختص ترابيا، بطلب من الأم، في حالات التمديد.
ويخضع لنفس النظام الأطفال المولودون خلال قضاء أمهاتهم لعقوبة السجن.
وبانتهاء مدة قبول الطفل مع أمه السجينة يقع تسليمه لوالده أو لشخص تختاره الأم، وعند التعذر تتولى إدارة السجن إعلام قاضي تنفيذ العقوبات الذي يعهد بذلك إلى قاضي الأسرة المختص ترابيا للإذن بالإجراء المناسب إزاء الطفل.
ينشر هذا القانون بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية وينفذ كقانون من قوانين الدولة.
تونس في 4 أوت 2008.
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.