Le Président de la République,
Vu la loi n° 97-48 du 21 juillet 1997, relative au financement public des partis politiques, telle que complétée par la loi n° 99-27 du 29 mars 1999,
Vu le décret n° 99-762 du 10 avril 1999, fixant le montant, les modalités et procédés de répartition de la prime annuelle subventionnant les journaux des partis politiques, tel que modifié par le décret n° 2000-2776 du 20 novembre 2000, le décret n° 2001-1496 du 22 juin 2001 et le décret n° 2005-3066 du 1er décembre 2005,
Vu l’avis du ministre des finances,
Vu l’avis du tribunal administratif.
Décrète :
Article premier – Les dispositions de l’article 2 (nouveau) du décret n° 99-762 du 10 avril 1999, sont abrogées et remplacées par les dispositions suivantes :
Article 2 (nouveau) – Le montant de la prime annuelle prévue à l’article 5 (bis) de la loi n° 97-48 du 21 juillet 1997 susvisée relative au financement public des partis politiques est fixé comme suit :
̶ pour les partis politiques qui éditent leur presse quotidiennement ou hebdomadairement : 240.000d,
̶ pour les partis politiques qui éditent leur presse mensuellement : 60.000d.
Art. 2 – Le présent décret entre en vigueur à partir du 1er janvier 2008.
Art. 3 – Le secrétaire général à la Présidence de la République et le ministre des finances sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent décret qui sera publié au Journal Officiel de la République Tunisienne.
Tunis, le 22 novembre 2007.
إن رئيس الجمهورية،
بعد الاطلاع على القانون عدد 48 لسنة 1997 المؤرخ في 21 جويلية 1997 المتعلق بالتمويل العمومي للأحزاب السياسية، كما تم إتمامه بالقانون عدد 27 لسنة 1999 المؤرخ في 29 مارس 1999،
وعلى الأمر عدد 762 لسنة 1999 المؤرخ في 10 أفريل 1999 المتعلق بضبط المنحة السنوية لدعم صحافة الأحزاب السياسية وصيغ وطرق توزيعها، كما تم تنقيحه بالأمر عدد 2776 لسنة 2000 المؤرخ في 20 نوفمبر 2000 والأمر عدد 1496 لسنة 2001 المؤرخ في 22 جوان 2001 والأمر عدد 3066 لسنة 2005 المؤرخ في أوّل ديسمبر 2005،
وعلى رأي وزير المالية،
وعلى رأي المحكمة الإدارية.
يصدر الأمر الآتي نصه :
الفصل الأول - تلغى أحكام الفصل 2 (جديد) من الأمر عدد 762 لسنة 1999 المؤرخ في 10 أفريل 1999 المشار إليه أعلاه، وتعوّض بالأحكام التالية :
الفصل 2 (جديد) - ضبط مقدار المنحة السنوية المنصوص عليها بالفصل 5 مكرّر من القانون عدد 48 لسنة 1997 المؤرخ في 21 جويلية 1997 المشار إليه أعلاه والمتعلق بالتمويل العمومي للأحزاب السياسية كما يلي :
̶ بالنسبة إلى الأحزاب السياسية التي تصدر صحافتها يوميا أو أسبوعيا (240.000) دينار تونسي،
̶ بالنسبة إلى الأحزاب التي تصدر صحافتها شهريا: (60.000) دينار تونسي.
الفصل 2 - يجري العمل بأحكام هذا الأمر ابتداء من أوّل جانفي 2008.
الفصل 3 - الكاتب العام لرئاسة الجمهورية ووزير المالية مكلفان، كل فيما يخصه، بتنفيذ هذا الأمر الذي ينشر بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
تونس في 22 نوفمبر 2007.
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.