Le chef du gouvernement,
Vu la loi constituante n° 2011-6 du 16 décembre 2011, portant organisation provisoire des pouvoirs publics,
Vu la loi n° 83-112 du 12 décembre 1983, portant statut général des personnels de l’Etat, des collectivités locales et des établissements publics à caractère administratif, ensemble les textes qui l’ont modifiée ou complétée et notamment le décret-loi n° 2011-89 du 23 septembre 2011,
Vu décret n° 2001-812 du 10 avril 2001, fixant le régime et le montant de l’indemnité kilométrique au titre de remboursement des frais de déplacement consentis par le personnel de l’Etat, des collectivités locales et des établissements publics à caractère administratif et occasionnés par l’utilisation de leur voiture personnelle pour effectuer des missions entrant dans le cadre de leurs attributions,
Vu l’arrêté Républicain n° 2013-43 du 14 mars 2013, portant nomination de Monsieur Ali Larayedh chef du gouvernement,
Vu le décret n° 2013-1372 du 15 mars 2013, portant nomination des membres du gouvernement,
Vu l’avis du ministre des finances,
Vu l’avis du tribunal administratif,
Vu la délibération du conseil des ministres et après information du Président de la République.
Décrète :
Article premier – Sont abrogées les dispositions de l’article 4 du décret n° 2001-812 du 10 avril 2001 susvisé et remplacées comme suit :
Art. 4 (nouveau) – Le taux de l’indemnité kilométrique visée par le décret n° 2001-812 du 10 avril 2001 susvisé est fixé à quatre cent (400) millimes par kilomètre.
Art.2 – Les ministres et les secrétaires de l’Etat sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent décret qui sera publié au Journal Officiel de la République Tunisienne.
Tunis, le 3 juin 2013.
إن رئيـس الحكومة،
بعد الاطلاع على القانون التأسيسي عدد 6 لسنة 2011 المؤرخ في 16 ديسمبر 2011 المتعلق بالتنظيم المؤقت للسلط العمومية،
وعلى القانون عدد 112 لسنة 1983 المؤرخ في 12 ديسمبر 1983 المتعلق بضبط النظام الأساسي العام لأعوان الدولة والجماعات المحلية والمؤسسات العمومية ذات الصبغة الإدارية، وعلى جميع النصوص التي نقحته أو تممته وخاصة المرسوم عدد 89 لسنة 2011 المؤرخ في 23 سبتمبر 2011،
وعلى الأمر عدد 812 لسنة 2001 المؤرخ في 10 أفريل 2001 المتعلق بضبط نظام ومقدار المنحة الكيلومترية بعنوان استرجاع مصاريف التنقل المبذولة من قبل أعوان الدولة والجماعات المحلية والمؤسسات العمومية ذات الصبغة الإدارية والمترتبة عن استعمالهم سياراتهم الشخصية للقيام بمهام داخلة في نطاق مشمولاتهم،
وعلى القرار الجمهوري عدد 43 لسنة 2013 المؤرخ في 14 مارس 2013 والمتعلق بتعيين السيّد عليّ لعريّض رئيسا للحكومة،
وعلى الأمر عدد 1372 لسنة 2013 المؤرّخ في 15 مارس 2013 المتعلّق بتسمية أعضاء الحكومة،
وعلى رأي وزير المالية،
وعلى رأي المحكمة الإداريـة،
وعلى مداولة مجلس الوزراء وبعد إعلام رئيس الجمهورية.
يصــدر الأمــر الآتــي نصّــه :
الفصل الأول - تلغى أحكام الفصل 4 من الأمر عدد 812 لسنة 2001 المؤرخ في 10 أفريل 2001 المشار إليه أعلاه وتعوض كما يلي :
الفصل 4 (جديد) - يضبط مقدار المنحة الكيلومترية المنصوص عليها بالأمر عدد 812 لسنة 2001 المؤرخ في 10 أفريل 2001 المشار إليه أعلاه بأربعمائة (400) مليم للكيلومتر الواحد.
الفصل 2 - الوزراء وكتاب الدولة مكلفون، كل فيما يخصه، بتنفيذ هذا الأمر الذي ينشر بالرائد الرسمي للجمهورية التونسية.
تونس في 3 جوان 2013.
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.