Texte publié uniquement en langue arabe.
المراجع:
- القانون عدد 95 لسنة 1988 المؤرخ في 2 أوت 1988 المتعلق بالأرشيف،
- الأمر عدد 1981 لسنة 1988 المؤرخ في 13 ديسمبر 1988،
- محضر جلسة المجلس الأعلى للأرشيف بتاريخ 8 ماي 1999.
وبعد، لقد تجمع كم هائل من الوثائق لدى سائر الإدارات العمومية منذ أمد طويل، ولم يتسن فرزها لمعرفة ما يصلح منها للحفظ الدائم وما يتلف. وظلت هذه الوثائق مكدية في ظروف حفظ ليست دائما طيبة إلى أن أذن سيادة رئيس الجمهورية بإجراء خطة استعجالية لفائدتها تم تنفيذها بين سنة 1993 وسنة 1995. وتمثلت هذه الخطة في ضبط المحلات التي تجمعت بعا الوثائق وتطهيرها وفي التعرف على الوثائق الموجودة بها مع توفير الحد الأدنى من ظروف الحفظ بالنسبة إليها. ودعيت كل الإدارات العمومية إلى الحفاظ عليها إلى أن يتسنى فرزها.
والآن قد تم إنجاز مبنى الأرشيف الوطني وإعداد مدد حفظ الوثائق بسائر الإدارات العمومية يتعين الشروع في فرز الوثائق المشار إليها.
ونظرا لما تكتسيه هذه العملية من أهمية حيث أنها ستؤدي إلى ضبط أرصدة الأرشيف لنهائي المتعلق بتاريخ البلاد منذ الاستقلال على أقل تقدير، يجب إحكام إجرائها بأخذ التراتيب التالية:
هذا، وسوف تتولى الوزارة الأولى تسمية المستشارين لدى الوزارات لمعاضدة فرق العمل المكلفة بالفرز ومتابعة عملها.
كما سيتولى الأرشيف الوطني إجراء تدريب خاص بهذه العملية لفائدة فرق العمل ووضع دليل إجراءات في الموضوع.
لذا الرجاء من السادة الوزراء وكتاب الدولة إصدار التعليمات اللازمة إلى المصالح والمؤسسات الراجعة إليهم بالنظر لتطبيق مقتضيات هذا المنشور بكل دقة.
Nous sommes ravis d'annoncer le lancement réussi de notre nouvelle conception de base de données juridiques, dans le cadre de l'engagement continu de DCAF envers nos utilisateurs précieux. Cette mise à jour introduit un ensemble d'améliorations, comprenant une interface rationalisée et conviviale ainsi que des fonctionnalités améliorées, garantissant un accès facile aux informations essentielles.
Nous sommes très fiers de fournir cette amélioration significative et nous réaffirmons notre dévouement à vous offrir un service d'excellence. Nous exprimons notre sincère gratitude pour votre confiance et votre soutien continu.